More Website Templates @ TemplateMonster.com - November 14, 2011!

Interpretación

Interpretar es facilitar la comunicación oral, de manera simultánea o consecutiva, entre una lengua fuente y una lengua meta en tiempo real.  Los intérpretes necesitan tener un profundo conocimiento lingüístico y cultural de los idiomas con los que trabajan.  Deben también poseer las habilidades necesarias para comunicar de un idioma a otro, de manera instantánea y precisa, el significado del mensaje transmitido. Por favor contáctenos si necesita cualquiera de los siguientes servicios de interpretación:

Interpretación Consecutiva

El intérprete toma notas mientras escucha hablar al orador en la lengua fuente. Cada determinado tiempo, el interlocutor tendrá que detenerse para permitir que el intérprete transmita cada porción del mensaje en la lengua meta. Normalmente sólo una persona habla a la vez. Esta modalidad es generalmente la más adecuada para grupos pequeños.

Interpretación Simultánea

El intérprete escucha hablar al orador en la lengua fuente u origen de manera ininterrumpida y comunica el mensaje en la lengua de meta en tiempo real. Los intérpretes simultáneos deben dominar ambos lenguajes con los que trabaja y tener la capacidad de escuchar y hablar al mismo tiempo. Este servicio es muy popular entre los clientes corporativos y grandes organizaciones. Se emplea frecuentemente cuando la audiencia es numerosa.  Generalmente se requiere el uso de equipo especializado.

Interpretación por Susurro (Chuchotage)
En esta modalidad, el intérprete se posiciona junto al oyente y susurra la interpretación simultánea del discurso en la lengua de destino. Es recomendable cuando el oyente no necesita hablar y solamente desea saber el contenido del discurso.

Interpretación de Enlace
Esta modalidad es la más informal y la más popular en el mundo de negocios. Se lleva a cabo en diferentes circunstancias en las que el intérprete sirve de enlace entre dos o más individuos que hablan dos idiomas diferentes.

Interpretación Telefónica (OPI – Over-the-Phone Interpretation)
Ya sea que la comunicación con su cliente sea en persona o por teléfono, BLMS puede proporcionarle este servicio de interpretación donde y cuando usted lo necesite. Los intérpretes telefónicos sirven como un conducto de comunicación entre los participantes de una llamada telefónica, los cuales hablan idiomas diferentes. El intérprete escucha el mensaje, lo analiza y realiza una interpretación mensaje por mensaje del mismo, no palabra por palabra. Esta podría ser una solución costo eficiente para su organización.

Language Services

Traducción
La traducción se limita al lenguaje escrito.

 

Edición y Corrección
Documentos libres de errores de máxima calidad.

Interpretación
Interpretar es facilitar la comunicación oral entre una lengua fuente y una lengua meta en tiempo real.

Maquetación Multilingüe (DTP)
Diseño y producción de materiales visuales e impresos.